Skip to main content

The Yoga of Discrimination: Discerning the Field and its Knower

(Chapter 13)

क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः

Chapter Quiz

Verse 13-1

arjuna uvāca . prakṛtiṃ puruṣaṃ caiva kṣetraṃ kṣetrajñameva ca . etadveditumicchāmi jñānaṃ jñeyaṃ ca keśava ..13-1..

AI Translation

Arjuna said: 1. PRAKRITI (Matter) and PURUSHA (Spirit) , also the KSHETRA (the Field) and KSHETRAJNA (the Knower-of-the-Field) , Knowledge and that which ought to be known --- these, I wish to learn, O Keshava.

Verse 13-2

śrībhagavānuvāca . idaṃ śarīraṃ kaunteya kṣetramityabhidhīyate . etadyo vetti taṃ prāhuḥ kṣetrajña iti tadvidaḥ ..13-2..

AI Translation

The Blessed Lord said: 2. This body, O Kaunteya is called KSHETRA (the Field) and he who knows it is called KSHETRAJNA (the Knower-of-the-Field) by those who know them (KSHETRA and KSHETRAJNA) i. e. by the sages .

Verse 13-3

kṣetrajñaṃ cāpi māṃ viddhi sarvakṣetreṣu bhārata . kṣetrakṣetrajñayorjñānaṃ yattajjñānaṃ mataṃ mama ..13-3..

AI Translation

3. Know Me as the "Knower-of-the-Field" in all "Fields, " O Bharata; Knowledge of the "Field" as also of the "knower-of-the-Field" is considered by Me to be My Knowledge.

Verse 13-4

tatkṣetraṃ yacca yādṛkca yadvikāri yataśca yat . sa ca yo yatprabhāvaśca tatsamāsena me śṛṇu ..13-4..

AI Translation

4. What that Field is; of what nature it is; what are its modifications; whence it is; and also who He is; and what His powers are --- these hear from Me in brief.

Verse 13-5

ṛṣibhirbahudhā gītaṃ chandobhirvividhaiḥ pṛthak . brahmasūtrapadaiścaiva hetumadbhirviniścitaiḥ ..13-5..

AI Translation

5. RISHIS have sung (about the "Field" and the "Knower-of-the-Field" ) in many ways, in various distinctive chants and also in the suggestive words indicative of BRAHMAN, full of reason and decision.

Verse 13-6

mahābhūtānyahaṃkāro buddhiravyaktameva ca . indriyāṇi daśaikaṃ ca pañca cendriyagocarāḥ ..13-6..

AI Translation

6. The great elements, egoism, intellect, and also the unmanifested (MOOLA-PRAKRITI) , the ten senses and the one (the mind) and the five objects-of-the-senses, . . .

Verse 13-7

icchā dveṣaḥ sukhaṃ duḥkhaṃ saṃghātaścetanā dhṛtiḥ . etatkṣetraṃ samāsena savikāramudāhṛtam ..13-7..

AI Translation

7. Desire, hatred, pleasure, pain, aggregate (body) , intelligence, fortitude --- this KSHETRA has been thus briefly described with its modifications.

Verse 13-8

amānitvamadambhitvamahiṃsā kṣāntirārjavam . ācāryopāsanaṃ śaucaṃ sthairyamātmavinigrahaḥ ..13-8..

AI Translation

8. Humility, unpretentiousness, non-injury, forgiveness, uprightness, service to the teacher, purity, steadfastness, self-control . . .

Verse 13-9

indriyārtheṣu vairāgyamanahaṃkāra eva ca . janmamṛtyujarāvyādhiduḥkhadoṣānudarśanam ..13-9..

AI Translation

9. Indifference to the objects of the sense, and also absence of egoism, perception of (or reflection upon) evils in birth, death, old age, sickness and pain. . .

Verse 13-10

asaktiranabhiṣvaṅgaḥ putradāragṛhādiṣu . nityaṃ ca samacittatvamiṣṭāniṣṭopapattiṣu ..13-10..

AI Translation

10. Non-attachment; non-identification of Self with son, wife, home and the rest; and constant even-mindedness on the attainment of the desirable and the undesirable. . .

Verse 13-11

mayi cānanyayogena bhaktiravyabhicāriṇī . viviktadeśasevitvamaratirjanasaṃsadi ..13-11..

AI Translation

11. Unswerving devotion unto Me by the YOGA of non-separation, resorting to solitary places, distaste for the society of men. . .

Verse 13-12

adhyātmajñānanityatvaṃ tattvajñānārthadarśanam . etajjñānamiti proktamajñānaṃ yadato.anyathā ..13-12..

AI Translation

12. Constancy in Self-knowledge, perception of the end of true knowledge --- this is declared to be "knowledge, " and what is opposed to it is "ignorance. "

Verse 13-13

jñeyaṃ yattatpravakṣyāmi yajjñātvāmṛtamaśnute . anādi matparaṃ brahma na sattannāsaducyate ..13-13..

AI Translation

13. I will declare that which has to be "known" knowing which one attains to Immortality --- the beginningless Supreme BRAHMAN, called neither being nor non- being.

Verse 13-14

sarvataḥ pāṇipādaṃ tatsarvato.akṣiśiromukham . sarvataḥ śrutimalloke sarvamāvṛtya tiṣṭhati ..13-14..

AI Translation

14. With hands and feet everywhere, with eyes, heads and mouths everywhere, with ears everywhere, He exists in the world, enveloping all.

Verse 13-15

sarvendriyaguṇābhāsaṃ sarvendriyavivarjitam . asaktaṃ sarvabhṛccaiva nirguṇaṃ guṇabhoktṛ ca ..13-15..

AI Translation

15. Shining by the functions of all the senses, yet without the senses; unattached, yet supporting all; devoid of qualities, yet their experiencer. . .

Verse 13-16

bahirantaśca bhūtānāmacaraṃ carameva ca . sūkṣmatvāttadavijñeyaṃ dūrasthaṃ cāntike ca tat ..13-16..

AI Translation

16. Without and within (all) beings, the 'unmoving' and also the 'moving' ; because of its subtlety unknowable; and near and far away --- is That.

Verse 13-17

avibhaktaṃ ca bhūteṣu vibhaktamiva ca sthitam . bhūtabhartṛ ca tajjñeyaṃ grasiṣṇu prabhaviṣṇu ca ..13-17..

AI Translation

17. And undivided, yet He exists as if divided in beings; That is to be known as the Supporter of Beings; He devours and He generates.

Verse 13-18

jyotiṣāmapi tajjyotistamasaḥ paramucyate . jñānaṃ jñeyaṃ jñānagamyaṃ hṛdi sarvasya viṣṭhitam ..13-18..

AI Translation

18. That (BRAHMAN) , the Light-of-all lights, is said to be beyond darkness; (It is) Knowledge, the Object-of-Knowledge, seated in the hearts of all, to be reached by Knowledge.

Verse 13-19

iti kṣetraṃ tathā jñānaṃ jñeyaṃ coktaṃ samāsataḥ . madbhakta etadvijñāya madbhāvāyopapadyate ..13-19..

AI Translation

19. Thus the Field, as well as the knowledge and the knowable have been briefly stated. Knowing this, My devotee enters into My Being.

Verse 13-20

prakṛtiṃ puruṣaṃ caiva viddhyanādi ubhāvapi . vikārāṃśca guṇāṃścaiva viddhi prakṛtisambhavān ..13-20..

AI Translation

20. Know you that Matter (PRAKRITI) and Spirit (PURUSHA) are both beginningless; and know you also that all modifications and qualities are born of PRAKRITI.

Key Takeaways & AI Summary

This chapter explores the profound teachings of The Yoga of Discrimination: Discerning the Field and its Knower. It includes 35 verses detailing core themes like "arjuna uvāca ", "śrībhagavānuvāca ", "kṣetrajñaṃ cāpi māṃ viddhi sarvakṣetreṣu bhārata ".The divine discourse between Lord Krishna and Arjuna on the battlefield of Kurukshetra — the ultimate guide to duty, devotion, and self-realization.