Skip to main content

The Yoga of Divine Knowledge and Renunciation in Action

(Chapter 4)

ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः

Chapter Quiz

Verse 4-1

śrībhagavānuvāca . imaṃ vivasvate yogaṃ proktavānahamavyayam . vivasvānmanave prāha manurikṣvākave.abravīt ..4-1..

AI Translation

The Blessed Lord said: 1. I taught this Imperishable YOGA to Vivasvan; Vivasvan taught it to Manu; Manu taught it to Ikshvaku.

Verse 4-2

evaṃ paramparāprāptamimaṃ rājarṣayo viduḥ . sa kāleneha mahatā yogo naṣṭaḥ parantapa ..4-2..

AI Translation

2. This knowledge, handed down thus in regular succession, the royal sages knew. This YOGA, by long lapse of time, has been lost here, O Parantapa (burner of the foes) .

Verse 4-3

sa evāyaṃ mayā te.adya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ . bhakto.asi me sakhā ceti rahasyaṃ hyetaduttamam ..4-3..

AI Translation

3. That same ancient "YOGA" has been to-day taught to you by Me, for you are My devotee and My friend. This is a Supreme secret.

Verse 4-4

arjuna uvāca . aparaṃ bhavato janma paraṃ janma vivasvataḥ . kathametadvijānīyāṃ tvamādau proktavāniti ..4-4..

AI Translation

Arjuna said: 4. Later was Your birth, and prior was the birth of Vivaswan (Sun) ; how am I to understand that You taught this YOGA in the beginning?

Verse 4-5

śrībhagavānuvāca . bahūni me vyatītāni janmāni tava cārjuna . tānyahaṃ veda sarvāṇi na tvaṃ vettha parantapa ..4-5..

AI Translation

The Blessed Lord said: 5. Many births of Mine have passed as well as yours, O Arjuna; I know them all but you know them not, O Parantapa (scorcher of foes) .

Verse 4-6

ajo.api sannavyayātmā bhūtānāmīśvaro.api san . prakṛtiṃ svāmadhiṣṭhāya sambhavāmyātmamāyayā ..4-6..

AI Translation

6. Though I am unborn and am of imperishable nature, and though I am the Lord of all beings, yet, ruling over My own Nature, I take birth by My own MAYA.

Verse 4-7

yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata . abhyutthānamadharmasya tadātmānaṃ sṛjāmyaham ..4-7..

AI Translation

7. Whenever there is a decay of righteousness, O Bharata, and a rise of unrighteousness, then I manifest Myself.

Verse 4-8

paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām . dharmasaṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge ..4-8..

AI Translation

8. For the protection of the good, for the destruction of the wicked and for the establishment of rightenousness, I am born in every age.

Verse 4-9

janma karma ca me divyamevaṃ yo vetti tattvataḥ . tyaktvā dehaṃ punarjanma naiti māmeti so.arjuna ..4-9..

AI Translation

9. He who thus knows, in true light, My divine birth and action, having abandoned the body, he is not born again; he comes to Me, O Arjuna.

Verse 4-10

vītarāgabhayakrodhā manmayā māmupāśritāḥ . bahavo jñānatapasā pūtā madbhāvamāgatāḥ ..4-10..

AI Translation

10. Freed from attachment, fear and anger, absorbed in Me, taking refuge in Me, purified by the Fire-of-Knowledge, many have attained My Being.

Verse 4-11

ye yathā māṃ prapadyante tāṃstathaiva bhajāmyaham . mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ ..4-11..

AI Translation

11. It whatever way men approach Me, even so do I reward them; My path do men tread in all ways, O son of Pritha.

Verse 4-12

kāṅkṣantaḥ karmaṇāṃ siddhiṃ yajanta iha devatāḥ . kṣipraṃ hi mānuṣe loke siddhirbhavati karmajā ..4-12..

AI Translation

12. They who long for satisfaction from actions in this world, make sacrifices to the gods; because satisfaction is quickly obtained from actions in the world-of-objects.

Verse 4-13

cāturvarṇyaṃ mayā sṛṣṭaṃ guṇakarmavibhāgaśaḥ . tasya kartāramapi māṃ viddhyakartāramavyayam ..4-13..

AI Translation

13. The fourfold-caste has been created by Me according to the differentiation of GUNA an d KARMA; though I am the author thereof know Me as non-doer and immutable.

Verse 4-14

na māṃ karmāṇi limpanti na me karmaphale spṛhā . iti māṃ yo.abhijānāti karmabhirna sa badhyate ..4-14..

AI Translation

14. Actions do not taint Me, nor have I any desire for the fruits-of-actions. He who knows Me thus is not bound by his actions.

Verse 4-15

evaṃ jñātvā kṛtaṃ karma pūrvairapi mumukṣubhiḥ . kuru karmaiva tasmāttvaṃ pūrvaiḥ pūrvataraṃ kṛtam ..4-15..

AI Translation

15. Having known this, the ancient seekers-after-freedom also performed action; therefore, you too perform action, as did the ancients in the olden times.

Verse 4-16

kiṃ karma kimakarmeti kavayo.apyatra mohitāḥ . tatte karma pravakṣyāmi yajjñātvā mokṣyase.aśubhāt ..4-16..

AI Translation

16. What is action? What is inaction? As to this even the "wise" are deluded. Therefore, I shall teach you "action" (the nature of action and inaction) , knowing which, you shall be liberated from the evil (of SAMSARA --- the wheel of birth and death) .

Verse 4-17

karmaṇo hyapi boddhavyaṃ boddhavyaṃ ca vikarmaṇaḥ . akarmaṇaśca boddhavyaṃ gahanā karmaṇo gatiḥ ..4-17..

AI Translation

17. For verily (the true nature) of "right action" should be known; also (that) of "forbidden (or unlawful) action" and of "inaction" ; imponderable is the nature (path) of action.

Verse 4-18

karmaṇyakarma yaḥ paśyedakarmaṇi ca karma yaḥ . sa buddhimānmanuṣyeṣu sa yuktaḥ kṛtsnakarmakṛt ..4-18..

AI Translation

18. He who recognises inaction in action and action in inaction is wise among men; he is a YOGI and a true performer of all actions.

Verse 4-19

yasya sarve samārambhāḥ kāmasaṅkalpavarjitāḥ . jñānāgnidagdhakarmāṇaṃ tamāhuḥ paṇḍitaṃ budhāḥ ..4-19..

AI Translation

19. Whose undertakings are all devoid of desires and purposes, and whose actions have been burnt by the Fire-of-Knowledge, him the "wise" call a Sage.

Verse 4-20

tyaktvā karmaphalāsaṅgaṃ nityatṛpto nirāśrayaḥ . karmaṇyabhipravṛtto.api naiva kiñcitkaroti saḥ ..4-20..

AI Translation

20. Having abandoned attachment to the fruits-of-action, ever-content, depending on nothing, he does not do anything, though engaged in actions.

Key Takeaways & AI Summary

This chapter explores the profound teachings of The Yoga of Divine Knowledge and Renunciation in Action. It includes 42 verses detailing core themes like "śrībhagavānuvāca ", "evaṃ paramparāprāptamimaṃ rājarṣayo viduḥ ", "sa evāyaṃ mayā te".The divine discourse between Lord Krishna and Arjuna on the battlefield of Kurukshetra — the ultimate guide to duty, devotion, and self-realization.