Skip to main content

Yogatattva Upanishad

(Chapter 42)

Chapter Quiz

Verse 1

yogatattvaṃ pravakṣyāmi yogināṃ hitakāmyayā। yacchrutvā ca paṭhitvā ca sarvapāpaiḥ pramucyate ॥

AI Translation

I will explain the essence of Yoga, desiring the welfare of yogins. By hearing and studying this, one is freed from all sins.

Verse 2

viṣṇurnāma mahāyogī mahābhūto mahātapāḥ। tattvamārge yathā dīpo dṛśyate puruṣottamaḥ ॥

AI Translation

Viṣṇu, known as the great yogi, the great being, the great ascetic, and Purushottama (the best among men), is seen on the path of truth, just like a lamp.

Verse 3

tamārādhya jagannāthaṃ praṇipatya pitāmahaḥ। papraccha yogatattvaṃ meṃ brūhi cāṣṭāṅgasaṃyutam ॥

AI Translation

Having worshipped the Lord of the world and bowed down to Him, Pitāmaha (Brahma) asked, "Explain to me the essence of Yoga, along with its eight limbs."

Verse 4

tamuvāca hṛṣīkeśo vakṣyāmi śṛṇu tattvataḥ । sarve jīvāḥ sukhairduḥkhairmāyājālena veṣṭitāḥ ॥

AI Translation

Hrishikesha said to him: 'I will explain; listen to the truth. All living beings are enveloped by the net of Maya (illusion), by joys and sorrows.'

Verse 5

teṣāṃ muktikaraṃ mārgaṃ māyājālanikṛntanam । janmamṛtyujarā vyādhināśanaṃ mṛtyutārakam॥

AI Translation

The path that grants them liberation, cuts through the net of illusion, destroys birth, death, old age, and sickness, and helps one to transcend death.

Verse 6

nānāmārgaistu duṣprāpaṃ kaivalyaṃ paramaṃ padam। patitāḥ śāstrajāleṣu prajñayā tena mohitāḥ ॥

AI Translation

The supreme state of Kaivalya (absolute liberation), which is difficult to attain through various paths: those who are deluded by (their own) intellect become entangled in the nets of scriptures.

Verse 7

anirvācyaṃ padaṃ vaktuṃ na śakyaṃ taiḥ surairapi। svātmaprakāśarūpaṃ tatkiṃ śāstreṇa prakāśyate ॥

AI Translation

The indescribable state cannot be spoken of even by the gods. When it is of the nature of self-illumination, how can it be revealed by scripture?

Verse 8

niṣkalaṃ nirmalaṃ śāntaṃ sarvātītaṃ nirāmayam । tadeva jīvarūpeṇa puṇyapāpaphalairvṛtam ॥

AI Translation

That which is partless, pure, peaceful, transcending all, and free from suffering—that very [reality], in the form of an individual soul (jīva), is enveloped by the fruits of merit and demerit.

Verse 9

paramātmapadaṃ nityaṃ tatkathaṃ jīvatāṃ gatam। sarvabhāvapadātītaṃ jñānarūpaṃ nirañjanam ॥

AI Translation

How then can the eternal state of the Supreme Self, which is beyond all modes of existence, of the nature of pure knowledge, and untainted, come to assume the state of an individual living being?

Verse 10

vārivatsphuritaṃ tasmiṃstatrāhaṃkṛtirutthitā । pañcātmakamabhūtpiṇḍaṃ dhātubaddhaṃ guṇātmakam ॥

AI Translation

Like a ripple in water, it manifested in that (consciousness); thereupon, the ego arose. A body, composed of the five elements, came into existence, bound by the bodily constituents and endowed with the (three) qualities.

Verse 11

sukhaduḥkhaiḥ samāyuktaṃ jīvabhāvanayā kuru। tena jīvābhidhā proktā viśuddhaiḥ paramātmani ॥

AI Translation

Consider [the self] associated with happiness and sorrow through the notion of the individual soul (jīva). Therefore, the designation 'jīva' is declared by the purified ones to exist in the Supreme Self.

Verse 12

kāmakrodhabhayaṃ cāpi mohalobhamado rajaḥ । janma mṛtyuśca kārpaṇyaṃ śokastandrā kṣudhā tṛṣā ।।

AI Translation

Lust, anger, fear, and also delusion, greed, pride, passion (rajas); birth, death, and wretchedness, sorrow, sloth, hunger, thirst.

Verse 13

tṛṣṇā lajjā bhayaṃ duḥkhaṃ viṣādo harṣa eva ca। ebhirdoṣairvinirmuktaḥ sa jīvaḥ kevalo mataḥ ॥

AI Translation

Craving, shame, fear, sorrow, despondency, and even joy – that individual soul (Jīva) which is completely freed from these faults is considered to be emancipated (Kevala).

Verse 14

tasmāddoṣavināśārthamupāyaṃ kathayāmi te। yogahīnaṃ kathaṃ jñānaṃ mokṣadaṃ bhavati dhruvam ॥

AI Translation

Therefore, I tell you the means for the destruction of imperfections. How can knowledge devoid of Yoga truly bestow liberation?

Verse 15

yogo hi jñānahīnastu ne kṣamo mokṣakarmaṇi। tasmājjñānaṃ ca yogaṃ ca mumukṣurdṛḍhamabhyaset ॥

AI Translation

Yoga, indeed, when devoid of knowledge, is not capable for the work of liberation. Therefore, one desirous of liberation should diligently practice both knowledge and yoga.

Verse 16

ajñānādeva saṃsāro jñānādeva vimucyate । jñānasvarūpamevādau jñānaṃ jñeyaikasādhanam ॥

AI Translation

From ignorance alone is the cycle of mundane existence; from knowledge alone one is liberated. Knowledge itself is indeed the primary form, and knowledge is the sole means to the knowable.

Verse 17

jñātaṃ yena nijaṃ rūpaṃ kaivalyaṃ paramaṃ padam।niṣkalaṃ nirmalaṃ sākṣātsaccidānandarūpakam ॥

AI Translation

One's own true nature, known by one, is the supreme state of Kaivalya (absolute independence), partless, pure, directly manifest, and of the nature of Existence-Consciousness-Bliss.

Verse 18

utpattisthitisaṃhārasphūrtijñānavivarjitam। etajjñānamiti proktamatha yogaṃ bravīmi te ॥

AI Translation

That [knowledge] which is devoid of the understanding of creation, preservation, destruction, and manifestation – this is declared as [true] knowledge. Now, I will explain Yoga to you.

Verse 19

yogo hi bahudhā brahmanbhidyate vyavahārataḥ । mantrayogo layaścaiva haṭho'sau rājayogataḥ ॥

AI Translation

Yoga, indeed, O Brahman, is divided in many ways according to practice: Mantra Yoga, Laya Yoga, and Haṭha. This (Haṭha) leads to Raja Yoga.

Verse 20

ārambhaśca ghaṭaścaiva tathā paricayaḥ smṛtaḥ । niṣpattiścetyavasthā ca sarvatra parikīrtitā ॥

AI Translation

Commencement (ārambha), and ghata (the stage of firm practice), and also familiarity (paricaya) are remembered; and niṣpatti (the accomplishment) – these stages are declared everywhere.